查看积分策略说明发表回复
标题   (可选)
内容

Html 代码 禁用
Smilies 可用
Discuz!代码 可用
[img] 代码 可用



禁用 URL 识别
禁用 Smilies
禁用 Discuz!代码
使用个人签名
接收新回复邮件通知
清除文本格式
撤销
重做
粗体
斜体
下划线
字体
大小

居左
居中
居右
左浮动
右浮动
排序的列表
未排序列表
减少缩进
增加缩进
插入邮箱链接
插入图片
插入引用
插入代码
插入表格
插入免费信息
插入隐藏内容
fly
flash
qq
ra
rm
wma
wmv
map
点击读取巧嘴娃娃或魔法表情
收缩编辑框扩展编辑框

上传附件 阅读权限 售价 描述
文件尺寸: 大小不限制
可用扩展名: chm, pdf, zip, rar, txt, gif, jpg, jpeg, png, swf
售价: 最高 1 个金元宝
[完成后可按 Ctrl+Enter 发布]

主题回顾
匿名

发表于 2025-8-1 17:51

It all started back in March, when dozens of surfers at beaches outside Gulf St Vincent, about an hour south of state capital Adelaide, reported experiencing a sore throat, dry cough and blurred vision after emerging from the sea.
трипскан вход
Shortly after, a mysterious yellow foam appeared in the surf. Then, dead marine animals started washing up.

Scientists at the University of Technology Sydney soon confirmed the culprit: a buildup of a tiny planktonic algae called Karenia mikimotoi. And it was spreading.
https://trip-scan.org
трипскан вход
In early May, the government of Kangaroo Island, a popular eco-tourism destination, said the algal bloom had reached its coastline. A storm at the end of May pushed the algae down the coast into the Coorong lagoon. By July, it had reached the beaches of Adelaide.

Diverse algae are essential to healthy marine ecosystems, converting carbon dioxide into oxygen and benefiting organisms all the way up the food chain, from sea sponges and crabs to whales.

But too much of one specific type of algae can be toxic, causing a harmful algal bloom, also sometimes known as a red tide.

While Karenia mikimotoi does not cause long-term harm to humans, it can damage the gills of fish and shellfish, preventing them from breathing. Algal blooms can also cause discoloration in the water and block sunlight from coming in, harming ecosystems.

The Great Southern Reef is a haven for “really unique” biodiversity, said Bennett, a researcher at the University of Tasmania, who coined the name for the interconnected reef system which spans Australia’s south coast.

About 70% of the species that live there are endemic to the area, he said, meaning they are found nowhere else in the world.

“For these species, once they’re gone, they’re gone.”




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-9-3 10:02
皖ICP备06012908号

本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Build by Jarod Lee 5.5.0  © 1980~
show Ght take 0.010600 (s), 6 queries ,with Gzip

清除 Cookies - 联系我们 - ۩ 干海棠 ۩ ®加入收藏 ®设为首页 - Archiver - 有书一起读